**Title** The difference between natural and human order
**Source** Wittgenstein and Psychotherapy From Paradox to wonder. John M. Heaton
**Date** 1 Nov 2020
**Tags** #language #differentiation #wittgenstein
**What is natural can be named and translated into different languages easily, but mental illness (human order) are hard to translate. Because different cultures, use of language in different time are different.**
**Reference**
"There are enormous difficulties in translating the word ‘mind’ even into languages close to English such as ancient Greek and Sanskrit. It is impossible in archaic languages such as ancient Egyptian and exotic ones such as the Australian aboriginal languages. But we would say all these people had minds!" We cannot look at disorders of the mind or reason and assume we are talking about the same thing. (Subjective? Interpretation?)
- [[202009071534 Notes Reading Wittgenstein and Psychotherapy. From Paradox to wonder. John M. Heaton]] Preface - Wittgenstein and Psychotherapy From Paradox to wonder. John M. Heaton
**Cross-links**